Обширная переводческая деятельность
15.05.2016Следы дохристианских представлений о мироздании можно найти в «Стихе о книге голубиной» и «Беседе трех святителей», где бог выступает не как творец, а как бы часть природы: лицо, глаза, грудь и одежда его - источники природных стихий. Известно, что на ранней ступени феодализма почти все слои общества рекрутировались из крестьян-общинников, и потому они не могли не испытывать остаточного мировоззрения, идеологии крестьянства. Рудименты ее встречаются у всех слоев русского общества. На Руси связь черной крестьянской волости даже в XV-XVI вв. с вервью X-XI вв. несомненна. На Руси (впрочем, подобная картина наблюдается повсеместно) одновременно существовали представления, выработанные в среде непосредственных производителей - крестьян и ремесленников - и другие, более «научные», более приближающиеся к верной расшифровке явления - идеи переводных произведений, с которыми знакомились преимущественно представители класса феодалов. О первых можно сказать, что они подчас наивны, в них весьма силен элемент сказочности, фантастики, однако под этим покровом сплошь и рядом скрывается рациональное зерно представлений о природе, сложившихся еще во времена язычества. Для них характерен больший акцент на «земном», они реже «выходят» в «космос», в них меньше философствования, они отражают то, что окружает человека-практика. В то же время в известной степени они бытовали в среде феодалов. Одновременное существование различного рода представлений - факт реальный, как реально положение, что первые более стойки, консервативны. Вторые же более аморфны, могут быстро изменяться. В фундаментальной работе Б. А. Рыбакова «Ремесло древней Руси» установлен факт большего консерватизма техники и технических средств русской деревни по сравнению с городом. Эта своеобразная материальная, техническая «отсталость», консервативность орудий труда находят аналогию и в своеобразном разрыве уровней представлений о природе и ее явлениях феодала (горожанина) и крестьянина.